‘강제노동 누락’ 수용 관련 “외교상 오고 간 얘기, 답변 삼가”

일본 정부 대변인인 하야시 요시마사 관방장관(사진)은 29일 오후 정례 기자회견에서 한국 정부가 사도광산의 세계유산 등재와 관련한 협상 과정에서 ‘강제노동’ 표현을 사용하지 않는 방안을 수용했다는 일부 보도에 대한 의견을 질문받자 “외교상 오고 간 얘기에 대한 자세한 답변은 삼가겠다”고 말했다.

그는 “사도광산의 세계유산 등재를 위해 한국과 성실히 논의했다”며 “한국을 포함한 전체 위원국들로부터 문화유산 가치를 평가받아 컨센서스(만장일치) 방식으로 등재가 결정돼 매우 기쁘게 생각한다”고 설명했다.

하야시 장관은 이날 오전 “우리 나라가 자랑하는 문화유산의 가치를 세계적으로 인정받아 매우 기쁘다”며 “(사도광산이 위치한) 니가타현 사도시를 비롯해 현지 관계자의 노력에 경의를 표한다”고 말했다. 또 “세계 많은 이들이 사도를 방문해 그 매력을 접할 수 있도록 정부도 관계 지자체와 협력해 가치를 알리는 데 노력하겠다”고도 했다.

한국 정부는 지난 27일 인도 뉴델리에서 열린 유네스코 세계유산위원회(WHC) 회의에서 사도광산의 세계유산 등재에 동의했다. 일본이 조선인 노동자를 비롯한 사도광산 노동자들이 가혹한 환경에 있었다는 점을 아이카와 향토박물관에 전시해 상세하게 알리겠다고 약속하면서 두 정부의 등재 합의가 이뤄졌다. 일본은 사도광산에서 2㎞ 정도 떨어진 아이카와 향토박물관 전시실에 조선총독부가 노동자 모집·알선에 관여했다고 설명하는 패널을 설치했다. 그러나 ‘강제연행’ ‘강제동원’ 등 표현은 들어가지 않았다. 한·일 정부가 ‘강제노동’이란 말은 사용하지 않기로 사전 합의했다고 요미우리신문이 보도하는 등 논란이 이어지고 있다.

면책 조항: 이 글의 저작권은 원저작자에게 있습니다. 이 기사의 재게시 목적은 정보 전달에 있으며, 어떠한 투자 조언도 포함되지 않습니다. 만약 침해 행위가 있을 경우, 즉시 연락해 주시기 바랍니다. 수정 또는 삭제 조치를 취하겠습니다. 감사합니다.